Marketplace



Weekly Screencap


Weekly Screenshot

 

The Latest James Bond Headlines                                             

Bond Movie Misnomers

Bond Movie Misnomers

Licence or License To Kill? GoldenEye or Goldeneye? 007 movie title guidelines
News Category: BM Blog Posts
Posted on May 21, 2007 2:29 PM
Go to the News Archives Go to the International 00 Newswire This page is printer friendly

So I was just updating the BondMovies.com Bond Store today (each movie's profile now links to the Ultimate Edition DVD of the respective movie, as individual Bond titles are out tomorrow) and was irritated by some of the naming disparities of the Bond movies. I have noticed these differences before, but only now has it annoyed me enough to actually write about it.

And as a premise, it really isn't THAT big of a deal, so to speak, really just an observation I have made since I became a Bond fan in 1995. And I'm not singling any one fan or site out, as the nomenclature from IMDb to Amazon rarely match the movie posters for some titles.

Anyways, the following is the 'master' (correct) list of Bond movie names (after the list I will explain the naming inconsistencies on shopping web sites and other Bond fan sites):

1. Dr. No (1962)
2. From Russia With Love (1963)
3. Goldfinger (1964)
4. Thunderball (1965)
5. You Only Live Twice (1967)
6. On Her Majesty's Secret Service (1969)
7. Diamonds Are Forever (1971)
8. Live And Let Die (1973)
9. The Man With The Golden Gun (1974)
10. The Spy Who Loved Me (1977)
11. Moonraker (1979)
12. For Your Eyes Only (1981)
13. Octopussy (1983)
14. A View To A Kill (1985)
15. The Living Daylights (1987)
16. Licence To Kill (1989)
17. GoldenEye (1995)
18. Tomorrow Never Dies (1997)
19. The World Is Not Enough (1999)
20. Die Another Day (2002)
21. Casino Royale (2006)

So there you have it. While referencing Bond movies, please try to avoid these common mistakes:

Dr. No
Not Doctor No or Dr No. Dr. No. Thanks.

On Her Majesty's Secret Service
Remember that apostrophe! Bond is employed in the Secret Service of Her Majesty. Possessive!

Licence To Kill
Just because we may watch the movie in the U.S. doesn't mean we have to change 'licence' to the Americanized word, spelled with an 'S.' And make sure you spell it right as well - I have seen way to many liscences on the web.

GoldenEye
The movie title that got me thinking about this a while ago. Some main points about the title that should be fact for any Bond fan: it's one word, and eye is capitalized. Kind of confusing though, since Fleming's Jamaican Goldeneye estate is spelled non-capitalized. But if we are talking movie or video game, let's keep it one worded and capital eee'd.

From Russia With Love, Diamonds Are Forever, Live And Let Die, The Man With The Golden Gun, The Spy Who Loved Me, For Your Eyes Only, A View To A Kill and The World Is Not Enough
Notice anything about the titles? Not one word begins with a lower case letter. Article, preposition or conjunction, it's still in the title of a Bond movie. Yes, they're that important.

Thanks for reading.


Discuss this news at the BondMovies.com Message Board.
To post at the Message Board, you must first Register (for free).